【 标 题 】第5章 法定语文条例
Cap 5 OFFICIAL LANGUAGES ORDINANCE
 

案例数据库群

法规数据库群

隐藏关联资料 隐藏关联资料  下载  打印    字号  还原
 
目录
Cap 5 Long title

To provide for the official languages of Hong Kong, and for their status and use.

[15 February 1974]

(Originally 10 of 1974)

Cap 5 s 1 Short title

This Ordinance may be cited as the Official Languages Ordinance.

Cap 5 s 2 Interpretation

In this Ordinance, unless the context otherwise requires-
"Bilingual Laws Advisory Committee" (双语法例谘询委员会) means the Committee established under section 4C; (Added 17 of 1987 s. 2)
"court" (法院、法庭) means any court, and also means any board, tribunal or person having by law the power to hear, receive and examine evidence on oath.

Cap 5 s 3 Official languages and their status and use

(1) The English and Chinese languages are declared to be the official languages of Hong Kong for the purposes of communication between the Government or any public officer and members of the public and for court proceedings. (Amended 51 of 1995 s. 2)
(2) The official languages possess equal status and, subject to the provisions of this Ordinance, enjoy equality of use for the purposes set out in subsection (1).

  ……
  (此处省略若干字,欲需查看全文请成为法意会员或购买法意检索阅读卡

 
更新列表 | 会员章程 | 法律声明 | 友情链接 | 法意介绍 | 法意招聘 | 京ICP备10009268号 版权所有©北京大学实证法务研究所